tag:blogger.com,1999:blog-15483881.post6421277548914501916..comments2023-10-31T16:09:35.880+01:00Comments on Bloggo Intestinale: Volgarmente dettoBloggohttp://www.blogger.com/profile/04221012673836248948noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-65603215057659563202007-01-22T13:28:00.000+01:002007-01-22T13:28:00.000+01:00Certo che è un dialetto il toscano! Che poi sia st...Certo che è un dialetto il toscano! Che poi sia stato scelto come lingua per tutta la penisola è un altro discorso! La lingua italiana si evoluta per conto suo e il toscano... è rimasto più o meno lo stesso.Helgahttps://www.blogger.com/profile/00878403603351387194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-19920565033183477892007-01-20T14:56:00.000+01:002007-01-20T14:56:00.000+01:00ps. un dialetto che non sopporto -chiedo venia a c...ps. un dialetto che non sopporto -chiedo venia a chi proviene da quella regione- è il veneto.*lapilli*https://www.blogger.com/profile/17102849805614120548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-41165541346563837242007-01-20T14:54:00.000+01:002007-01-20T14:54:00.000+01:00parannaza??
Ma che dialetto è?!
Ah, romagnolo.
Io...parannaza??<br />Ma che dialetto è?!<br />Ah, romagnolo.<br /><br />Io, se stiamo solo sulla lingua, impazzisco per le inflessioni del sud.*lapilli*https://www.blogger.com/profile/17102849805614120548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-72392868870273847352007-01-20T00:26:00.000+01:002007-01-20T00:26:00.000+01:00helga, ma è davvero un dialetto quello toscano o è...helga, ma è davvero un dialetto quello toscano o è il primo vero volgo? e quello piemontese non è solo un'inflessione? che poi <i>parannanza</i> è romagnolo e io sono di madrelingua ciociara :-DBloggohttps://www.blogger.com/profile/04221012673836248948noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-8821960194829810452007-01-19T23:56:00.000+01:002007-01-19T23:56:00.000+01:00Beh, è chiaro che con le chiacchiere sei bravino.....Beh, è chiaro che con le chiacchiere sei bravino... sei capace di argomentare qualsiasi cosa. Ti ricordo però che grembio e grembiule sono termini della lingua italiana quanto del dialetto toscano, sicuramente di quello pistoiese! Non è una parola composta e non contiene in verbo che ne connota l'utilizzo ma senz'altro è comprensibile in che zona indossarlo... sul grembo, appunto. Forse, proprio perchè non è specificato l'uso, il grembiule è più elegante. Può essere un capo d'abbigliamento puramente decorativo o estetico. Mentre il tuo parannanza serve solo ed esclusivamente agli zozzoni! ;)Helgahttps://www.blogger.com/profile/00878403603351387194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-33131740749409290912007-01-19T16:06:00.000+01:002007-01-19T16:06:00.000+01:00Che bello che sei.Che bello che sei.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-34227242319091600132007-01-19T16:02:00.000+01:002007-01-19T16:02:00.000+01:00@ clé a proposito di etnolinguistica, perché non s...@ clé a proposito di etnolinguistica, perché non si capiva? :-D<br /><br />@ fra come non essere d'accordo<br /><br />@ paolo il napoletano è il padre di tutti i dialetti, pieno di perle di saggezza<br /><br />@ helga, il lemma grembiule ricorda grembo in maniera arbitraria (però condivisa) e non connota il termine per quanto riguarda il suo utilizzo, cosa che invece fa il dialetto. è il dialetto che parte dalla realtà, dai bisogni, e la sua forza espressiva deriva da questo. l'italiano, che ha altri pregi (per es.: è adattabile ai cambiamenti sociolinguistici) è molto più concettuale, più freddo, proprio perché non passa dalle mani, dall'esperienza. purtuttavia, in questo caso, la musicalità di grembiule è pari se non superiore a quella di parannanza. epperò non mi sentirei di far derivare da questo esempio una regola generale. la musicalità del dialetto è riconosciuta.<br />son salito sulla cattedra...si capisce che ho un ego che non entra nemmeno al Circo Massimo.Bloggohttps://www.blogger.com/profile/04221012673836248948noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-31772416360282519172007-01-19T11:32:00.000+01:002007-01-19T11:32:00.000+01:00Per noi toscani il problema non si pone o si pone ...Per noi toscani il problema non si pone o si pone solo parzialmente, infatti la maggior parte delle parole del nostro dialetto ha un riscontro nella lingua italiana. Il grembiule da noi si usa comunemente, così come <i> grembio</i>. Per la verità a me sembra molto più <i>musicale</i> di parannanza e più evocativo, infatti ricorda il grembo.Helgahttps://www.blogger.com/profile/00878403603351387194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-55943996032324075092007-01-19T10:07:00.000+01:002007-01-19T10:07:00.000+01:00E' vero, è molto più evocativo: per esempio vuoi m...E' vero, è molto più evocativo: per esempio vuoi mettere la differenza tra le parole <i>'ntosta l'acqua</i> e quella più <i>fredda</i> di frigorifero?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-30069105376736075612007-01-18T23:50:00.000+01:002007-01-18T23:50:00.000+01:00è per via della maggior forza espressiva del diale...è per via della maggior forza espressiva del dialetto...<br />Tra l'altro è mooolto più musicale!Cilionshttps://www.blogger.com/profile/18329050001732548398noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15483881.post-25585434702253515022007-01-18T23:19:00.000+01:002007-01-18T23:19:00.000+01:00E questo a proposito di... ?E questo a proposito di... ?Anonymousnoreply@blogger.com